See stesso on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "altro" }, { "word": "antitetico" }, { "word": "contrario" }, { "word": "differente" }, { "word": "dissimile" }, { "word": "diverso" }, { "word": "divergente" }, { "word": "opposto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aggettivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Vangelo secondo Luca 23,39-43, testo CEI 2008", "text": "Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso»." } ], "etymology_texts": [ "dal latinoiste ĭpse" ], "forms": [ { "form": "stessi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "stessa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "stesse", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "stés | so" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "proverbs": [ { "sense": "analogamente", "word": "lo stesso" }, { "word": "nello stesso tempo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "si comunica che, nell'attesa di completare la procedura di scelta del nuovo medico, gli assistiti potranno rivolgersi al dr. ..., presso lo stesso ambulatorio" } ], "glosses": [ "tale e quale" ], "id": "it-stesso-it-adj-2e6CP64y" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "eguale" }, { "word": "equipollente" }, { "word": "equivalente" }, { "word": "identico" }, { "word": "immutato" }, { "word": "medesimo" }, { "word": "pari" }, { "word": "preciso" }, { "word": "simile" }, { "word": "uguale" }, { "word": "addirittura" }, { "word": "anche" }, { "word": "esatto" }, { "word": "nientemeno" }, { "word": "in persona" }, { "word": "perfino" }, { "word": "persino" }, { "word": "proprio" }, { "word": "anche" }, { "word": "egualmente" }, { "word": "parimenti" }, { "word": "puro" }, { "word": "tanto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "compagno" }, { "word": "gemello" }, { "word": "personificato" }, { "word": "incarnato" }, { "word": "medesima persona" }, { "word": "medesima cosa" }, { "raw_tags": [ "1" ], "word": "solito" }, { "word": "comunque" }, { "word": "come" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "-self" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "yourself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "himself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "itself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "one" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "même" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "mesmo" } ], "word": "stesso" } { "antonyms": [ { "word": "altro" }, { "word": "antitetico" }, { "word": "contrario" }, { "word": "differente" }, { "word": "dissimile" }, { "word": "diverso" }, { "word": "divergente" }, { "word": "opposto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronomi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Vangelo secondo Luca 23,39-43, testo CEI 2008", "text": "Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso»." } ], "etymology_texts": [ "dal latinoiste ĭpse" ], "forms": [ { "form": "stessi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "stessa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "stesse", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "stés | so" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "proverbs": [ { "sense": "analogamente", "word": "lo stesso" }, { "word": "nello stesso tempo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "medesimo individuo" ], "id": "it-stesso-it-pron-I24OUcLm" }, { "glosses": [ "medesimo oggetto" ], "id": "it-stesso-it-pron-C~mcwix~" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "eguale" }, { "word": "equipollente" }, { "word": "equivalente" }, { "word": "identico" }, { "word": "immutato" }, { "word": "medesimo" }, { "word": "pari" }, { "word": "preciso" }, { "word": "simile" }, { "word": "uguale" }, { "word": "addirittura" }, { "word": "anche" }, { "word": "esatto" }, { "word": "nientemeno" }, { "word": "in persona" }, { "word": "perfino" }, { "word": "persino" }, { "word": "proprio" }, { "word": "anche" }, { "word": "egualmente" }, { "word": "parimenti" }, { "word": "puro" }, { "word": "tanto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "compagno" }, { "word": "gemello" }, { "word": "personificato" }, { "word": "incarnato" }, { "word": "medesima persona" }, { "word": "medesima cosa" }, { "raw_tags": [ "1" ], "word": "solito" }, { "word": "comunque" }, { "word": "come" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "-self" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "yourself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "himself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "itself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "one" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "même" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "mesmo" } ], "word": "stesso" } { "antonyms": [ { "word": "altro" }, { "word": "antitetico" }, { "word": "contrario" }, { "word": "differente" }, { "word": "dissimile" }, { "word": "diverso" }, { "word": "divergente" }, { "word": "opposto" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronomi dimostrativi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Vangelo secondo Luca 23,39-43, testo CEI 2008", "text": "Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso»." } ], "etymology_texts": [ "dal latinoiste ĭpse" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "stés | so" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome dimostrativo", "proverbs": [ { "sense": "analogamente", "word": "lo stesso" }, { "word": "nello stesso tempo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(the same person) same, same person, same man" ], "id": "it-stesso-it-pron-BlEg2xom" }, { "glosses": [ "(the same thing) same, same thing" ], "id": "it-stesso-it-pron-xdHRixQ~" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "eguale" }, { "word": "equipollente" }, { "word": "equivalente" }, { "word": "identico" }, { "word": "immutato" }, { "word": "medesimo" }, { "word": "pari" }, { "word": "preciso" }, { "word": "simile" }, { "word": "uguale" }, { "word": "addirittura" }, { "word": "anche" }, { "word": "esatto" }, { "word": "nientemeno" }, { "word": "in persona" }, { "word": "perfino" }, { "word": "persino" }, { "word": "proprio" }, { "word": "anche" }, { "word": "egualmente" }, { "word": "parimenti" }, { "word": "puro" }, { "word": "tanto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "compagno" }, { "word": "gemello" }, { "word": "personificato" }, { "word": "incarnato" }, { "word": "medesima persona" }, { "word": "medesima cosa" }, { "raw_tags": [ "1" ], "word": "solito" }, { "word": "comunque" }, { "word": "come" } ], "tags": [ "demonstrative", "feminine", "masculine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "-self" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "yourself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "himself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "itself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "one" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "même" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "mesmo" } ], "word": "stesso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Avverbi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_title": "Avverbio", "senses": [ { "glosses": [ "all the same, just the same, the same, anyway" ], "id": "it-stesso-it-adv-HcIi6ftv" } ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "-self" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "yourself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "himself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "itself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "one" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "même" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "mesmo" } ], "word": "stesso" }
{ "antonyms": [ { "word": "altro" }, { "word": "antitetico" }, { "word": "contrario" }, { "word": "differente" }, { "word": "dissimile" }, { "word": "diverso" }, { "word": "divergente" }, { "word": "opposto" } ], "categories": [ "Aggettivi in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Vangelo secondo Luca 23,39-43, testo CEI 2008", "text": "Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso»." } ], "etymology_texts": [ "dal latinoiste ĭpse" ], "forms": [ { "form": "stessi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "stessa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "stesse", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "stés | so" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "proverbs": [ { "sense": "analogamente", "word": "lo stesso" }, { "word": "nello stesso tempo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "si comunica che, nell'attesa di completare la procedura di scelta del nuovo medico, gli assistiti potranno rivolgersi al dr. ..., presso lo stesso ambulatorio" } ], "glosses": [ "tale e quale" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "eguale" }, { "word": "equipollente" }, { "word": "equivalente" }, { "word": "identico" }, { "word": "immutato" }, { "word": "medesimo" }, { "word": "pari" }, { "word": "preciso" }, { "word": "simile" }, { "word": "uguale" }, { "word": "addirittura" }, { "word": "anche" }, { "word": "esatto" }, { "word": "nientemeno" }, { "word": "in persona" }, { "word": "perfino" }, { "word": "persino" }, { "word": "proprio" }, { "word": "anche" }, { "word": "egualmente" }, { "word": "parimenti" }, { "word": "puro" }, { "word": "tanto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "compagno" }, { "word": "gemello" }, { "word": "personificato" }, { "word": "incarnato" }, { "word": "medesima persona" }, { "word": "medesima cosa" }, { "raw_tags": [ "1" ], "word": "solito" }, { "word": "comunque" }, { "word": "come" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "-self" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "yourself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "himself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "itself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "one" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "même" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "mesmo" } ], "word": "stesso" } { "antonyms": [ { "word": "altro" }, { "word": "antitetico" }, { "word": "contrario" }, { "word": "differente" }, { "word": "dissimile" }, { "word": "diverso" }, { "word": "divergente" }, { "word": "opposto" } ], "categories": [ "Pronomi in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Vangelo secondo Luca 23,39-43, testo CEI 2008", "text": "Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso»." } ], "etymology_texts": [ "dal latinoiste ĭpse" ], "forms": [ { "form": "stessi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "stessa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "stesse", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "stés | so" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "proverbs": [ { "sense": "analogamente", "word": "lo stesso" }, { "word": "nello stesso tempo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "medesimo individuo" ] }, { "glosses": [ "medesimo oggetto" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "eguale" }, { "word": "equipollente" }, { "word": "equivalente" }, { "word": "identico" }, { "word": "immutato" }, { "word": "medesimo" }, { "word": "pari" }, { "word": "preciso" }, { "word": "simile" }, { "word": "uguale" }, { "word": "addirittura" }, { "word": "anche" }, { "word": "esatto" }, { "word": "nientemeno" }, { "word": "in persona" }, { "word": "perfino" }, { "word": "persino" }, { "word": "proprio" }, { "word": "anche" }, { "word": "egualmente" }, { "word": "parimenti" }, { "word": "puro" }, { "word": "tanto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "compagno" }, { "word": "gemello" }, { "word": "personificato" }, { "word": "incarnato" }, { "word": "medesima persona" }, { "word": "medesima cosa" }, { "raw_tags": [ "1" ], "word": "solito" }, { "word": "comunque" }, { "word": "come" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "-self" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "yourself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "himself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "itself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "one" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "même" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "mesmo" } ], "word": "stesso" } { "antonyms": [ { "word": "altro" }, { "word": "antitetico" }, { "word": "contrario" }, { "word": "differente" }, { "word": "dissimile" }, { "word": "diverso" }, { "word": "divergente" }, { "word": "opposto" } ], "categories": [ "Pronomi dimostrativi in italiano" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Vangelo secondo Luca 23,39-43, testo CEI 2008", "text": "Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso»." } ], "etymology_texts": [ "dal latinoiste ĭpse" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "stés | so" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome dimostrativo", "proverbs": [ { "sense": "analogamente", "word": "lo stesso" }, { "word": "nello stesso tempo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "(the same person) same, same person, same man" ] }, { "glosses": [ "(the same thing) same, same thing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstesso/" } ], "synonyms": [ { "word": "eguale" }, { "word": "equipollente" }, { "word": "equivalente" }, { "word": "identico" }, { "word": "immutato" }, { "word": "medesimo" }, { "word": "pari" }, { "word": "preciso" }, { "word": "simile" }, { "word": "uguale" }, { "word": "addirittura" }, { "word": "anche" }, { "word": "esatto" }, { "word": "nientemeno" }, { "word": "in persona" }, { "word": "perfino" }, { "word": "persino" }, { "word": "proprio" }, { "word": "anche" }, { "word": "egualmente" }, { "word": "parimenti" }, { "word": "puro" }, { "word": "tanto" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "compagno" }, { "word": "gemello" }, { "word": "personificato" }, { "word": "incarnato" }, { "word": "medesima persona" }, { "word": "medesima cosa" }, { "raw_tags": [ "1" ], "word": "solito" }, { "word": "comunque" }, { "word": "come" } ], "tags": [ "demonstrative", "feminine", "masculine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "-self" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "yourself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "himself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "itself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "one" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "même" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "mesmo" } ], "word": "stesso" } { "categories": [ "Avverbi in italiano" ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_title": "Avverbio", "senses": [ { "glosses": [ "all the same, just the same, the same, anyway" ] } ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "equal" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "-self" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "yourself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "himself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "itself" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "myself" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "word": "même" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "same" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "one" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "sama" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "même" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome dimostrativo", "word": "mesmo" } ], "word": "stesso" }
Download raw JSONL data for stesso meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the itwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.